Ligações úteis

Rede europeia de intercompreensão (REDINTER)

O consórcio REDINTER (Rede Europeia de Intercompreensão - Red europea de intercomprensión) consta de 28 universidades membros e de 27 instituições associadas. Foi constituído por ocasião do Colóquio Internacional Diálogos em Intercompreensão de Lisboa.

Visit resource

Itinéraires romans

Instrumento de referência no âmbito das actividades de promoção e ensino das línguas da União Latina, “Itinerários Românicos” é um programa linguístico que favorece a intercompreensão entre línguas românicas. Com um acesso gratuito pela internet, é composto por seis módulos que funcionam de modo autónomo. A sua utilidade consiste na presença integrada de seis línguas (catalão, espanhol, francês, italiano, português e romeno), de modo que estas se tornem passagem de umas para outras, valorizando-se reciprocamente e facilitando a aprendizagem simultânea e já não consecutiva. As diversidades cultural e linguística tornam-se assim factores educativos; o programa visa o reconhecimento das línguas e revela as capacidades de intercompreensão dos que estão a aprender, dado que eles se apropriam do plurilinguismo e da realidade multicultural que os circundam. Assim se consegue captar o funcionamento de outros e do próprio sistema linguístico. Lúdico, este instrumento é dirigido a um público entre os 9 e os 13 anos e apresenta a grande vantagem de poder ser utilizado nas estrituras escolares. Ele recebeu o Labelo europeu das línguas pelas iniciativas inovadoras no campo do ensino e da aprendizagem das línguas.

Visit resource

Intercom

Não falas todas as línguas da União Europeia? De qualquer maneira és certamente capaz de compreender muitas coisas e de fazer diversas actividades em diferentes línguas, mesmo que nunca as tenhas aprendido. Não estás convencido? – Então lê isto.

INTERCOM convida-te a adoptar o papel de uma pessoa que viaja pela Áustria, Bulgária, Grécia ou Portugal e a descobrir até onde és capaz de compreender e fazer muitas coisas nas línguas destes países (pedir e comprar roupa, encontrar um lugar para viver, encontrar um caminho, preparar uma viagem, compreender e preparar uma receita). Porque não tentas? Fazendo estas actividades vai-te ajudar também a aprender a compreender melhor diversas línguas.

Diverte-te!

Visit resource

Galanet: Plataforma de formação em línguas românicas

Esta plataforma, realizada no âmbito de um projecto europeu Sócrates Língua (2001-2004) permite aos falantes de diversas línguas românicas praticar a intercompreensão, ou seja uma forma de comunicação plurilingue em que cada um compreende a língua dos outros e se exprime na língua ou nas línguas românicas que conhece, desenvolvendo assim o conhecimento destas línguas a diversos níveis. A elaboração de um projecto comum motiva a comunicação dos participantes que é ainda facilitada pela presença de tutores e pela disponibilidade de amplas possibilidades on line.

Visit resource

FontdelCat

FontdelCat è uma aplicação informática para aceder à compreensão do catalão falado e escrito. É dirigido em primeiro lugar aos jovens que vêm ou que têm intensão de vir à Catalunha em viagem de estudo e desejam preparar-se para tal. Actualmente compreende cinco módulos, cuja composição é:

1. um documento baseado em interacções (diálogos) referidas a situações habituais que se verificam entre jovens;
2. um documento, geralmente um monólogo (expositivo, descritivo ou argumentativo) sobre vários temas, mas que se referem sempre aos âmbitos académicos.

Ambos os documentos são constituídos por gravações vídeo.

1. o terceiro documento é um jogo informático sobe um argumento cultural.

Visit resource

Euro-mania

Euromania reúne algumas equipas de investigadores (linguistas, especialistas em ciências cognitivas e didácticas) e de pedagogos, com o fim de propor ao público escolar «precoce» (8-11 anos), corresponde ao terceiro ciclo francês, dos cinco países europeus de línguas românicas (França, Espanha, Itália, Portugal, Roménia), um manual de aprendizagem disciplinar em intercompreensão das línguas românicas.

O programa compreende portanto:

1. O manual do aluno, constituído por 20 módulos disciplinares (ciências, matemática, história e geografia, tecnologia)
2. um «portfolio» que recapitula as 40 abordagens linguísticas e metalinguísticas construídas nas 20 lições dos módulos disciplinares.

Cada conjunto (manual de 20 módulos + portfolio + livro do professor) é proposto em cada uma das seis línguas que participam no programa (ES, FR, IT, OC, PT, RO).

  • Um sítio web que fornece materiais audio, video e documentos escritos – tal como o livro do professor.
Visit resource

Eu&I

Provavelmente não falas as 11 línguas do nosso hotel, mas irás ficar surpreendido ao descobrir que és capaz de compreender e o que és capaz de fazer nestas línguas! Na tua língua sabes como marcar um quarto de hotel ou como consultar na internet o boletim meteorológico do dia. Para o fazer usas conhecimentos e estratégias das quais não és totalmente consciente.

Porque é que não experimentas estas estratégias em Búlgaro, Flamengo, Francês, Alemão, Grego, Italiano, Português, Espanhol, Sueco ou Turco? Entra no mundo da intercompreensão!

Visit resource